Friday, 25 May 2012
LIND Web Forum on 24 May 2012, organised by DG Translation of the European Commission. Rytis Martikonis, Director-General of DGT, opened the Forum, followed by high-level key note speakers and panelists, covering the broad spectrum of the Language Industry. The industry faces several challenges that were the topics of the afternoon parallel sessions: Statistics, classification for the sector, qualifications & employability and the societal role of the Language Industry. CELAN put forward its classification suggestions developed in the course of the project. The coffee and lunch breaks provided a convivial atmosphere of networking amongst representatives from industry, academia, associations, EC and individual translators which made the event an attractive meeting point. The LIND website promotes visibility and recognition of the Language Industry by collecting data and information concerning the sector.
Posted by mm at 19:49
Monday, 21 May 2012
The EC published a roadmap for “Rethinking skills in the context of Europe 2020”. Amongst others, the roadmap mentions the strategic framework for European cooperation in education and training (ET2020) that stresses the importance of transversal competences such as entrepreneurship, digital competence and multilingualism. As such, it endorses the findings of many eJobs profiles. Another roadmap deals with the Internationalisation of Higher Education. As with the roadmap before, the emphasis on language learning and multilingualism is considered an important asset for internationalisation.
Wednesday, 16 May 2012
Le secteur des techniques d'information et de communication (TIC) estime qu'il va générer plus de 700.000 emplois en Europe dans les prochaines années. Paradoxalement, ce ne sont pas les compétences techniques qui semblent poser problème mais bien les compétences transversales telles qu'être en accord avec la strategie d'entreprise, être orienté client, être attentif aux détails, ...
François Adoue, responsable français de l'Observatoire Européens des métiers de l'internet, interviewé par RMC, explique que ce sont pourtant ces compétences qui seront déterminantes à l'embauche.
Friday, 11 May 2012
TermNet, the Network for Terminology, organises a Webinar on "ECQA Certified Terminology Manager", on 24 May, from 4.00 to 5.00 pm. This is the English version for international attendance, after a successful Webinar in German held recently.
Reserve your Webinar sear now at:
Reserve your Webinar sear now at:
Posted by mm at 13:24
Thursday, 10 May 2012
Get to know the initiative Poliglotti4.eu, with its special importance for a world in which multilingualism is becoming reality day by day!
Poliglotti4.eu is a project promoting multilingualism in Europe - the result of the deliberations of the EU Civil Society Platform on Multilingualism. The website, also known as the online Language Observatory, reports on best practice in language policy and language learning, and provides policymakers, teachers, learners and civil society organisations with a powerful set of tools for benchmarking and enhancing their activities in three focused sectors: Early Language Education; Lifelong Learning; Social and Community Services.
The website exists in 3 languages but the News section is truly polyglot.
Posted by mm at 11:09
Monday, 7 May 2012
The studies discussed during this conference, carried out by or on behalf of the Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) show how translation and multilingualism contribute to achieving the goals set by the European Union between now and 2020. Check out the draft programme and register here.
Posted by mm at 17:00